+7 (495) 935-83-34 8 (800) 770-08-20

Справочная

Калькулятор стоимости загранпаспорта

Результат

Вам помогут

Мария Поселянова

Мария Поселянова

Руководитель визового отдела

+7 (495) 935-83-34 доб. 132

Екатерина Простякова

Екатерина Простякова

Менеджер визового отдела

+7 (495) 935-83-34 доб. 134

Дарья Радикова

Дарья Радикова

Менеджер визового отдела

+7 (495) 935-83-34 доб. 131

Сергей Суслов

Сергей Суслов

Менеджер визового отдела

+7 (495) 935-83-34 доб. 133

Правила написания фамилий и имен в загранпаспорте

16.03.10г. вступили в действия новые правила транслитерации имен и фамиий при заполнении данных загранпаспортов. И многие граждане РФ, получая новые загранпаспорта, столкнулись с проблемой несоответствия написания персональных данных в предыдущих загранпаспортах, кредитных картах, ранее выданных правах и прочих документах.

Приведем примеры:

  • вы получили новый загранпаспорт, где написано Iana Liakhova, но имя и фамилия отличается от предыдущего паспорта (где может стоять действующая виза), от кредитных карт и т.д. с привычной транслитерацией Yana Lyakhova.

или

  • вы получили паспорт ребенка с фамилией Liubiatova, а в паспортах родителей фамилии Lyubyatova и Lyubyatov.

Конечно, можно настоять на замене паспорта и, возможно, ФМС пойдет на встречу и без оформления новой анкеты и оплаты госпошлины, поменяет вам паспорт. Но на это уйдет время, в некоторых случаях до нескольких недель! А поездка/командировка уже запланированы, туры или билеты уже выкуплены.

Что же возможно сделать, чтобы избежать подобных казусов и оставить старую транслитерацию?

Подавая документы в ФМС, вам необходимо приложить заявление в письменном виде, написанное в произвольной форме, с обоснованием, почему вам необходима именно такая форма написания имени и фамилии и имени в новом загранинчном паспорте. Обоснованием может служить: паспорт, вид на жительство в другой стране, действующая многоразовая виза, свидетельство о закоючении брака на иностранном языке, свидетельство о рождении свое или ребенка; также вы можете указать иные документы (кредитные карты, права и т.д.), приложив копии документов к заявлению.

Так же, вы можете онлайн проверить написание вашей фамилии и имени в новой транслитерации для загранпаспорта или обратиться за помощью к нашим специалистам zagranpasport.ru.

По умолчанию транслитерация при подаче документов производится установленной у сотрудников ФМС программой по следующим правилам перевода букв:

Знак русского алфавита Транслитерация
А A
Б B
В V
Г G
Д D
Е E
Ё E
Ж ZH
З Z
И I
Й I
К K
Л L
М M
Н N
О O
П P
Р R
С S
Т T
У U
Ф F
Х KH
Ц TC
Ч CH
Ш SH
Щ SHCH
Ы Y
Э E
Ю IU
Я IA